DOS CUESTIONES LITERATUR

DOS CUESTIONES LITERATUR

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

19,50 €
IVA incluido
Editorial:
CATEDRA
Fecha de edición:
2011-04-01
Materia
Lengua / literatura (estudios)
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
Otros

Disponibilidad:

  • AsunciónDescatalogado
  • RepúblicaDescatalogado
  • Santa CatalinaDescatalogado
  • FeriaDescatalogado
  • NerviónDescatalogado
19,50 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Para una historia de la literatura comparada en España.
Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno; «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España.
I. Traducción y poesía.
Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones.
II. Exilio y traducción.
Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa.
III. Coda.
Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre padres.

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ?desde un punto de vista filológico y no sólo teórico? de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa­forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe­­layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra­ducción y la que mantienen Exilio y Traduc­ción.
La Parte I, dedicada a Traduc­ción y Poe­sía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española.
La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966).
La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es­cribió su obra en español.

Artículos relacionados

  • LA SOMBRA DEL PADRE
    MONEGAL, ANTONIO
    El origen de este fascinante libro esta´ en el hallazgo de una caja de madera oscura, un collage tridimensional hecho de retales de una vida en ocasiones inco´moda, la del padre del autor, fallecido en su infancia, hombre tan intre´pido y seductor como contradictorio. Y el relato resultante, la retahi´la de fragmentos que lo conforman, no es sino otro ensamblaje destinado a sal...

    22,00 €

  • HISTORIA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA CONTADA EN UNA HORA
    MONTESINOS, TONI
    Con una mezcla de profunda erudición y amenidad crítica, tras décadas de lecturas y escrituras en torno a las letras universales, Toni Montesinos, que en su día se licenció en Filología Hispánica, aborda la historia de la literatura española sin prejuicios y rompiendo mitos. Desde las primeras manifestaciones en lengua castellana hasta el presente siglo, este libro propone un r...

    19,00 €

  • CALIGRAFÍA DEL CORAZÓN
    HERRERO, MARDÍA
    Este libro es un canto a la vida enhebrado por un recuerdo infantil: el padre que le dice a su hija que lo esencial en un poema no es la rima, sino el corazón. A medio camino entre la autobiografía y el ensayo poético, Caligrafía del corazón entrelaza la experiencia íntima de la autora con la sabiduría universal. En sus páginas, Teresa, Rumi, Thoreau, Zambrano, Machado, Homero,...

    18,00 €

  • PAZ Y GUERRA
    BARON CRESPO, ENRIQUE
    UNA REFLEXIÓN IMPRESCINDIBLE PARA COMPRENDER LA REALIDAD DE LAS RELACIONES DE EUROPA CON LA NUEVA RUSIA.Guerra y Paz, el título de la grandiosa obra de Tolstói, inspira este libro de viajes desde Madrid a la otrora Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), hoy aspirante a magna Rusia.La Unión Europea, después haber superado el desafío de cambiar la historia en un conti...

    21,90 €

  • LADY DETECTIVE
    BONILLA, JUAN
    Desde mediados del siglo XIX, cuando Allan Pinkerton creó su agencia de detectives, la mujer ha ocupado un papel relevante en la investigación criminal y el espionaje. Agentes femeninas como Kate Warne fueron decisivas en la Guerra de Secesión, lo que llevó a crear la división de las Pink Ladies. José A. Bonilla rastrea en la historia para descubrir a las policías más important...

    22,95 €

  • POESÍA PARA PRINCIPIANTES
    ZAGAJEWSKI, ADAM
    Los textos reunidos en estas paginas tienen origenes distintos pero una voluntad comun: reivindicar el ensayo literario como genero en la era de la «pragmatica» nonfiction. Y es que el ensayo, como nos recuerda Zagajewski, es una prueba, un eterno errar. Quiza por ello haya atraido a tantos poetas en su intento de «salvar el abismo que separa los dos principales elementos del m...

    18,00 €

Otros libros del autor

  • ¿SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos de los lectores; algunas más ya cambiaron durante su escritura y otras (muchas) cambiarán durante su lectura. No obstante, "¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas " no es, como parece indicar...

    12,95 €

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...

    17,50 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...

    26,50 €

  • ANTOLOGÍA CÁTEDRA DE POESÍA DE LAS LETRAS HISPÁNICAS
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Desde 1973 hasta la fecha, la poesía ha estado presente en la colección Letras Hispánicas. Obras completas, libros de poemas, antologías generales y de autor forman un catálogo que cubre casi en su totalidad la historia de la poesía española e hispanoamericana. Esta antología quiere ser una invitación a leer poesía y una introducción que anime a los lectores a buscar y leer obr...

    17,50 €

  • MANUAL DE PRINCIPIOS ELEMENTALES PARA EL ESTUDIO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Este ?Manual? trata, en tres partes, de las cuestiones relativas al estudio de la Literatura en general y de la Literatura Española en particular. En su Primera Parte se abordan temas como la definición de Literatura, la literalidad, los géneros literarios y la periodización. La Segunda está dedicada a los métodos de estudio de la Literatura, y se inicia con una breve panorámic...

    18,50 €

  • ANTHOLOGOS: POÉTICA DE LA ANTOLOGÍA POÉTICA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

    20,95 €