DOS CUESTIONES LITERATUR

DOS CUESTIONES LITERATUR

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

19,50 €
IVA incluido
Editorial:
CATEDRA
Fecha de edición:
2011-04-01
Materia
Lengua / literatura (estudios)
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
Otros

Disponibilidad:

  • AsunciónDescatalogado
  • RepúblicaDescatalogado
  • Santa CatalinaDescatalogado
  • FeriaDescatalogado
  • NerviónDescatalogado
19,50 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Para una historia de la literatura comparada en España.
Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno; «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España.
I. Traducción y poesía.
Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones.
II. Exilio y traducción.
Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa.
III. Coda.
Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre padres.

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ?desde un punto de vista filológico y no sólo teórico? de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa­forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe­­layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra­ducción y la que mantienen Exilio y Traduc­ción.
La Parte I, dedicada a Traduc­ción y Poe­sía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española.
La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966).
La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es­cribió su obra en español.

Artículos relacionados

  • HISTORIA DE LA LITERATURA GÓTICA Y DE TERROR
    TIZÓN, ROCÍO
    Desde los lúgubres castillos del Romanticismo hasta los suburbios amenazantes del siglo XXI, esta obra traza un recorrido fascinante por la evolución de la literatura gótica y de terror, explorando cómo el miedo ha sido, a lo largo de los siglos, un refle ...

    23,00 €

  • PENSAMIENTO EROTICO, EL
    TORRES, SARA
    Tras el éxito de Lo que hay y La seducción, vuelve Sara Torres con un ensayo que busca la manera de pensar fuera del binarismo heterosexual, una indagación en el gozo que se aleja de una fantasía identitaria basada en un combate entre opuestos. «Una diosa. [...] Una de las voces más singulares y más radicales de la literatura española contemporánea». Alana S. Portero «Amantes s...

    21,90 €

  • TENEMOS QUE HABLAR
    RUBEN AMON
    En una época de cháchara vacía, una defensa del arte de la conversación por uno de los periodistas más influyentes de nuestro país.¿Están en crisis el arte y el placer de una buena conversación? Parece que en la sociedad actual son muchos los impedimentos para que exista: la hipercomunicación llena de ruido que favorecen las nuevas tecnologías, la censura y la autocensura de lo...

    10,95 €

  • AMÉRICA EN SUS POETAS
    DOBRY, EDGARDO
    Un fascinante recorrido por la poesía americana moderna en busca de sus versos y sus denominadores comunes. América no es una unidad sino un conjunto con algunos rasgos comunes, sin ignorar las grandes diferencias, sobre todo entre la angloparlante y la América Latina. La inclusión de poetas de esas dos Américas en un mismo trabajo es una decisión y no una obviedad. Los tratado...

    20,90 €

  • DIRECCIONES DEL VANGUARDISMO HISPANOAMERICANO
    VIDELA, GLORIA
    Este libro tiene sus raíces en otro de la autora, El ultraísmo (1963), ambos elaborados con documentación de primera mano, obtenida en periódicos, revistas, libros y manifiestos de la época (1920-1930). Gloria Videla ofrece una visión de conjunto del fenómeno vanguardista en Hispanoamérica, selecciona y analiza textos representativos valiosos, a modo de calas en su contexto y r...

    24,90 €

  • MAX AUB: LA VIDA EN JUEGO
    MAINER, JOSE-CARLOS
    «Regresé y me voy. En ningún momento tuve la sensación de formar parte de este nuevo país que ha usurpado su lugar al que estuvo aquí antes; no que le haya heredado. Hablo de hurto, no de robo. Estos españoles de hoy se quedaron con lo que aquí había, pero son otros. Entiéndaseme: claro que son otros, por el tiempo, pero no sólo por él; es eso y algo más». (Max Aub, La gallina ...

    19,90 €

Otros libros del autor

  • ANTOLOGÍA CÁTEDRA DE POESÍA DE LAS LETRAS HISPÁNICAS
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Desde 1973 hasta la fecha, la poesía ha estado presente en la colección Letras Hispánicas. Obras completas, libros de poemas, antologías generales y de autor forman un catálogo que cubre casi en su totalidad la historia de la poesía española e hispanoamericana. Esta antología quiere ser una invitación a leer poesía y una introducción que anime a los lectores a buscar y leer obr...

    17,50 €

  • ¿SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos de los lectores; algunas más ya cambiaron durante su escritura y otras (muchas) cambiarán durante su lectura. No obstante, "¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas " no es, como parece indicar...

    12,95 €

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...

    17,50 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...

    26,50 €

  • MANUAL DE PRINCIPIOS ELEMENTALES PARA EL ESTUDIO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Este ?Manual? trata, en tres partes, de las cuestiones relativas al estudio de la Literatura en general y de la Literatura Española en particular. En su Primera Parte se abordan temas como la definición de Literatura, la literalidad, los géneros literarios y la periodización. La Segunda está dedicada a los métodos de estudio de la Literatura, y se inicia con una breve panorámic...

    18,50 €

  • ANTHOLOGOS: POÉTICA DE LA ANTOLOGÍA POÉTICA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

    20,95 €