LA TRADUCCION ESPECIALIZADA

LA TRADUCCION ESPECIALIZADA

SUAU JIMENEZ FRANCISCA

9,36 €
IVA incluido
Editorial:
ARCO LIBROS
Fecha de edición:
2010-03-01
ISBN:
978-84-7635-791-0
Páginas:
152
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Bibliotheca philologica

Disponibilidad:

  • AsunciónReimpresión
  • RepúblicaReimpresión
  • Santa CatalinaReimpresión
  • FeriaReimpresión
  • NerviónReimpresión
9,36 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Introducción

1. La traducción especializada
1.1. ¿Qué es la traducción especializada?
1.2. Definición y descripción de la traducción económico-empresarial
1.3. Ámbito de la traducción económico-empresarial
1.4. Necesidades traductológicas en la actividad económico-empresarial

2. El género y el registro aplicados a la traducción especializada
2.1. ¿Qué son el género y el registro? Aplicación a la traducción especializada
2.2. El género como tipo de acontecimiento comunicativo
2.3. El registro y sus partes
2.4. Diferencias entre género y registro y perspectiva que los aúna

3. El metadiscurso aplicado a la traducción especializada.
3.1 ¿Qué es el metadiscurso? Importancia para la traducción
3.2 Patrones y elementos metadiscursivos según géneros y lenguas
3.3 Ejemplo de patrón metadiscursivo en el género ?Promoción
de Servicios y/o Productos turísticos? en inglés y español

4. El lenguaje del inglés y del español económico-empresarial
4.1 Denominación e importancia como objeto de estudio
4.2 Importancia de las funciones comunicativas
4.3 El registro del discurso económico-empresarial: niveles léxicos
4.3.1 Particularidades léxicas:
? Las colocaciones
? Frases hechas o expresiones idiomáticas
? Compuestos nominales
? Términos afines o cognados
? Los calcos y extranjerismos

5. Géneros de la economía y la empresa en inglés y español: análisis genérico, del registro y del metadiscurso
5.1 Los géneros impresos
5.1.1 La carta comercial
5.1.1.1 Cartas comerciales en inglés
5.1.1.2 Cartas comerciales en español
5.1.1.3 El informe o memorandum
5.1.1.4 El folleto informativo sobre una empresa o producto
5.1.1.5 El artículo de revista especializada
5.2 Los géneros de Internet o cibergéneros
5.2.1. El e-mail
5.2.2. La página web y el blog
5.3 Género impreso y/o cibergénero: El anuncio de trabajo

6. Propuesta de análisis previo a la traducción

Conclusión

Bibliografía

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

Artículos relacionados

  • DESPERTAR DEL SUEÑO, EL
    KSHIRSAGAR, SUHAS / PATEL, SHEILA
    Un plan personalizado para reparar, mejorar y restaurar tu sueño.Con el ajetreo de la vida diaria y la creciente presencia de pantallas, es difícil conseguir un sueño reparador. Uno de cada tres adultos en todo el mundo sufre de insomnio y son muchas las personas que quieren lograr un buen descanso nocturno, pero ¿qué significa exactamente y cómo podemos conseguirlo El Dr. Suha...

    19,00 €

  • CUADERNOS. KLIMT
    ANÓNIMO, ANÓNIMO / , AA.VV.
    * Un objeto de papelería que capta la elegancia dorada y ornamental de Gustav Klimt. * Su encuadernación en tela, con una cuidada reproducción de El beso, ofrece sofisticación y textura. * Una pieza visualmente coherente y refinada con páginas en blanco perfectas para escribir, dibujar o dejar fluir ideas con total libertad. La encuadernación es sólida y el acabado, de alta cal...

    14,00 €

  • EL CAFÉ DE LOS GATOS MENSAJEROS
    SHIMENO, NAGI
    UNA CAFETERÍA MUY ESPECIAL, CINCO ENCUENTROS Y UN GATO QUE DESEA VOLVER A VER A SU DUEÑADesde Japón, una novela sobre la magia de las pequeñas cosas Más de 100.000 ejemplares Tras una larga vida con una familia que lo ha llenado de amor, Fta acaba de llegar al más allá. Pero entre el mundo de Michiru, su dueña, y el de este gato atigrado existen puentes que conectan ambos sitio...

    6,90 €

  • INGMAR BERGMAN
    TELLO DÍAZ, LUCÍA
    Ingmar Bergman es un autor cuya filmografía ha sido analizada y diseccionada hasta el hartazgo. No obstante, la prevalencia de aspectos visuales, estructurales o estilísticos en los trabajos realizados ha copado el mundo editorial, sin que la verdadera esencia de Bergman haya sido desvelada. Porque, aunque era director, también fue guionista y, pese a que él mismo renegase de s...

    24,00 €

  • IDEALISTA
    , ANÓNIMO
    Que Idealista sea un poemario que tiene nombre de portal inmobiliario no es casualidad. El primer libro del «Catálogo a ciegas» de Barrett pone palabras al deseo de tener un hogar, cuando el tener una vivienda en este mundo capitalista (de mierda) se ha convertido en todo un privilegio. * idealista: 1. adj. Cualquier persona que sueña con un techo bajo el que vivir. 2. adj. ...

    15,90 €

  • LA JOVEN DE TEHERÁN
    MARJAN, KAMALI
    Un bestseller internacional publicado en más de 20 países. ¿Puede el primer amor durar toda una vida «Una oda al amor eterno.» Star Tribune El Gobierno iraní al fin permite a las mujeres ir a la universidad y el padre de Roya la anima a especializarse en Química, aunque ella pre¡fiere pasar las horas entre libros en la papelería del señor Fahkri. Allí conoce a Bahman Aslan, un ...

    6,90 €