VEINTE SONETOS DE QUEVEDO CON COMENTARIOS

VEINTE SONETOS DE QUEVEDO CON COMENTARIOS

ESTEBAN TORRE

16,00 €
IVA incluido
Editorial:
ESPUELA DE PLATA
Fecha de edición:
2012-02-01
Materia
Poesia
ISBN:
978-84-15177-37-1
Páginas:
168
Encuadernación:
Rústica
Colección:
OTROS TITULOS

Disponibilidad:

  • AsunciónSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • RepúblicaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • Santa CatalinaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • FeriaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • NerviónSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • Sevilla EsteSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
16,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

FRANCISCO DE QUEVEDO figura en la primera línea del esplendoroso grupo de sonetistas que forman Garcilaso, Luis de Góngora, Lope de Vega, Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Gerardo Diego, Jorge Luis Borges, Blas de Otero. Y, sin embargo, no es infrecuente que se le tilde de oscuro, retorcido, enrevesado, difícil de comprender, o incluso totalmente ininteligible. Cierto es que los sonetos de Quevedo exigen un esfuerzo interpretativo, ya que son perfectas piezas de la más depurada orfebrería poética, que se va cincelando sabiamente en la etapa barroca de nuestros Siglos de Oro. Como tales deben ser recibidos. Conviene dejar a un lado todo afán taxonómico –de clasificar los sonetos en amorosos, o religiosos, o filosóficos, políticos, morales, satíricos– y prescindir de un excesivo perspectivismo histórico, que puede tender al análisis de los factores ecdóticos y psicosociales, más que a la recepción estética de los valores poéticos. No es la anécdota, sino la poesía, lo que este libro invita a contemplar. Pero la poesía no siempre es fácil de aprehender en una rápida y superficial aproximación primera. Hay que tener la paciencia de leer y releer, indagar en el texto, dialogar con el texto. Tras una primera lectura, puede el lector cotejar sus impresiones iniciales con la paráfrasis o glosa que sigue a cada soneto. Una segunda lectura le proporcionará, con toda seguridad, una visión más adecuada de la estructura general del poema y de algunos aspectos particulares que anteriormente hubieran quizá pasado por alto. Las notas que se ofrecen a continuación de la paráfrasis podrán contribuir a sentar las bases de una clarificadora tercera lectura. ESTEBAN TORRE, doctor en Medicina y Cirugía y en Filosofía y Letras (Filología Hispánica), es Catedrático Emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, donde imparte actualmente cursos de doctorado, maestría y extensión universitaria. Ha sido Director del Programa de Doctorado «Teoría de la Literatura», Investigador Principal del Grupo de Investigación «Teoría Lingüístico-literaria» de la Junta de Andalucía y Profesor del Curso de Alta Especialización del Instituto de la Lengua Española del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Entre sus numerosas publicaciones, figuran los libros Averroes y la ciencia médica: La doctrina anatomofuncional del «Colliget» (1974), Ideas lingüísticas y literarias del doctor Huarte de San Juan (1977), Sobre lengua y literatura en el pensamiento científico español de la segunda mitad del siglo XVI (1984), Poesía y poética: Poetas andaluces del siglo XX (1987), 35 poemas ingleses de Fernando Pessoa (1988), Teoría de la traducción literaria (1994, 2001), 33 poemas simbolistas (1995), La poesía de Grecia y Roma (1998, 2001), El ritmo del verso (1999, 2002), Métrica española comparada (2000, 2003), Metapoiesis: Cuestiones de Crítica y Teoría (2000, 2005) y Visión de la realidad y relativismo posmoderno (2010), además de las ediciones prologadas y anotadas del Examen de ingenios para las ciencias de Juan Huarte (1976, 1988), Florido mayo de Alfonso Grosso (1992) y Prosodia castellana y versificación de Eduardo Benot (2003). Es también autor de tres libros de poemas: ¿Por qué? (1954), Y guardaré silencio (1982) y Sobre el Libro de Job y otros poemas (2001, 2002). En 1988 obtuvo el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética, celebrado en Cáceres, por la traducción española de Night and Death de José María Blanco-White.

Artículos relacionados

  • EN TODOS MIS UNIVERSOS
    DOS SANTOS, MARIANELA
    El nuevo libro de la autora del fenómeno editorial Donde viven las musas. Sumérgete en un poemario interactivo en el que el amor, los reencuentros y los mundos paralelos son posibles. ¿Qué pasaría si aquella decisión que no tomaste se hubiera materializado en una realidad alternativa? ¿Y si existieran universos paralelos con las vidas que anhelaste y los seres queridos que ya n...

    10,95 €

  • LA ESCALA DE MOHS
    CATTANA, GATA / DON IWANA
    El único poemario de una artista polifacética que es todo un referente para varias generaciones: feminista, música y poeta; comprometida y talentosa. Gata Cattana. La escala de Mohs es una tabla de diez minerales ordenados por su dureza que se usa para medir la maleabilidad de cualquier otro. Y eso son también estos poemas, una unidad de medida de nuestros principios, como pers...

    10,95 €

  • CARTAS DE LAS HEROÍNAS
    OVIDIO, OVIDIO
    Escritor de enorme popularidad entre sus contemporáneos, Publio Ovidio Nasón (43 a. C.-17 d. C.) revolucionó la poesía latina gracias a su facilidad compositiva, su lenguaje innovador y su capacidad para crear historias conmovedoras de una sorprendente modernidad narrativa. Sus Cartas de las heroínas son la perfecta muestra de su originalidad. En estas veintiuna epístolas escuc...

    12,90 €

  • DESFIBRILADOR
    GILRAEN EÄRFALAS
    Siente cada palabra como un latido. Hay dolores que se llevan en el corazón, aunque los demás no puedan verlos. Desfibrilador es un poemario estructurado como un expediente clínico. Desde la «nota de ingreso» hasta el «alta voluntaria», acompañamos a una paciente de 25 años cuyo mal de amores adopta el lenguaje de la medicina: arritmias, pruebas, tratamientos, cirugías de urge...

    17,90 €

  • CON TAL DE VERTE VOLAR
    GANE, MIGUEL
    Con tal de verte volar es un homenaje a las alas que dirigen tu vuelo hasta donde solo se escucha el grito de la libertad, de la mujer libre. «Escribo este libroporque no sé fabricar bombas nuclearesy, después de todo,algo tendré que lanzarte.» Desde Madrid al cielo, únicamente pasando por el quinto piso de la calle en la que dijimos nuestro primer «Siempre» en formato poema. N...

    10,95 €

  • SUPERÉ A LOS SOLDADOS
    CHIVITE, LAURA
    Una crónica generacional y melancólica sobre la juventud perdida. En el centro de este libro hay una mujer que conduce un magacín literario en la tele, una mujer que sonríe porque así lo exige el guion. Blandiendo los vestigios personales a los pies de una hoguera generacional, Laura Chivite escribe sobre lo que sucede después del entusiasmo. ¿Acaso no es esa la escalera mítica...

    13,90 €

Otros libros del autor